•  無料配達
  •  
  •  24時間年中無休のサポート
  •  7 日間の返品ポリシー


利用規約

             1.私たちが誰であるか

私たちは  香港の  Took Online Co.、Limited (略称「TK」)です(「TOOKONLINE.COM  TOOKONLINE.JP  TOOKONLINE.EU  TOOKONLINE.UK  TOOKONLINE.CO.UK」を所有)。

これらの利用規約は、当社の著作権で保護された知的財産権です。   利用規約の抜粋であっても、第三者が商品やサービスを提供するためにそれらを商業目的で使用することは許可されていません。  侵害は法的措置の対象となる場合があります。

2.定義

これらの使用条件では:

a.「アカウント」とは、注文を送信するときにプラットフォームに登録する必要があるTKアカウントを指します。

b.「アプリ」とは、iOSおよびAndroid上のTKモバイルアプリケーションを指します。

c.「営業日」とは、午前9時から午後6時までの香港を指します。  ただし、土・日・祝日は除きます。

d.「注文確認」とは、以下の第6.2条に従って注文を確認するために送信される電子メールを指します。

e.「契約」とは、以下の第6.2条に従って当社が受け入れるこれらの条件を満たす1つまたは複数の製品の注文を意味します。

f.「顧客」とは、プラットフォームで注文する個人を指します。

g.「注文」とは、当社から製品を購入するためにプラットフォームに送信する注文を指します。

h.「プラットフォーム」とは、「TK」のアプリケーションとウェブサイト、および当社がいつでも所有または運用できるその他のウェブサイトまたはアプリケーションの総称であり、総称して「プラットフォーム」と呼ばれます。 ..。    「ウェブサイト」とは、以下のアドレスからアクセスする「TK」ウェブサイト「TK」を意味します。

i.「あなた」とは、あなたまたはゲストを意味します。

j.「用語」への言及は、これらの利用規約の用語を指します。

k.  見出しは参照を容易にするためのものであり、使用される用語の解釈や説明には影響しません。

l. 単数形を与える単語には複数形が含まれ、その逆も同様です. 性別の用語にはすべての性別が含まれ、個人への言及には個人、企業、企業、企業、またはパートナーシップが含まれます。

m.「含む」または「含む」または同様の用語または表現への言及は、これらに限定されないことを意味することを意図している。

3.適格性

「TK」で注文するには、18歳以上である必要があります。   18歳未満の場合は、保護者または保護者の参加がある場合にのみ「TK」で注文できます。

4.禁止

プラットフォームを乱用しないでください。   自動化されたシステムまたはソフトウェアを使用して、いかなる目的でもプラットフォームからデータを抽出することはできません。  トロイの木馬、ワーム、論理爆弾、悪意のある、技術的に有害な、信頼できないなどを含むがこれらに限定されない、あらゆる方法でウイルスを実装、奨励、拡散、または配布します。プラットフォームに他の資料を投稿しないでください。  不快またはわいせつ;  侵入;  データ破壊;   他のユーザーを困らせる ;   他人 の正当性 を  侵害  して  いる。  未承諾の広告または販促資料を送信します。  または、プラットフォーム内またはプラットフォームの範囲内でアクセスされるコンピューター機器のパフォーマンスまたは機能に影響を与えようとします。   適用法によれば、この規則の違反は違反される可能性があります。  そのような違反が発生した場合

5.完全合意

5.1これらの利用規約は、プラットフォームの使用および製品の販売と供給のために当社が締結している、または締結する予定のすべての注文と契約に適用されます。   これらの利用規約は、お客様と「TK」の間の完全な合意を構成し、これまでに達成したすべての合意に優先します。

5.2本契約に署名することにより、お客様と当社は、以下に明示的に記載されていない限り、相手方が声明、約束、約束、またはそのような使用条件を行う前に。  これは、途中で述べられていることや書かれていることに依存しないことを認めてください。   利用規約。

6.販売条件

6.1登録

(A)注文するには、プラットフォームでアカウントを作成して登録する必要があります。   正確で真実の情報を提出するだけです。  また、プラットフォームの関連部分を使用して変更を通知することにより、情報を最新の状態に保つ必要があります。

(B)プラットフォームを悪用するために複数のユーザーアカウントを作成しないでください。

6.2契約の形成

(A)利用規約に含まれる情報およびこのプラットフォームに含まれる詳細情報は、販売の申し出ではなく、治療への招待を構成します。   私たちがあなたの住所に製品を出荷する前に、あなたと私たちの間で製品に関する契約はありません。

(B)プラットフォームでのオンラインショッピングプロセスに従って注文を送信する必要があります。   この後、注文確認として注文確認が届きます。

(C)注文は、指定された配送先住所に発送された後にのみ、当社によって受け入れられたと見なされます。

(D)契約は、当社がお客様に提供する製品にのみ関連しています。   ご注文に複数の商品が含まれている場合、これらの商品は異なるパッケージで異なる時間に配送される場合があります。

6.3価格と支払い

このプラットフォームに表示されるすべての詳細、説明、価格が正確であるように最善を尽くしますが、エラーが発生する可能性があります。   ご注文いただいた商品の価格がおかしい場合は、お早めにご連絡いたしますので、正しい価格での再確認またはキャンセルをお選びいただけます。  ご連絡が取れない場合は、ご注文をキャンセルさせていただきます。  発送前に注文をキャンセルし、すでに注文の支払いを済ませている場合は、全額返金されます。

(A)価格は米ドルです。   該当する場合、追加の送料が請求されます。  このような追加費用は明確に示され、「合計金額」に含まれています。

(B)プラットフォームに表示されている価格が正しくない場合(ご注文が当社によって承認されている場合でも)、当社はご注文を履行する義務を負いません。

(C)当社のプラットフォームにリストされている任意の支払いパートナーを使用して支払いを行うことができます。   同様に、eギフトカード、ウォレットクレジット、またはプロモーションクーポンを使用して、注文の価格の全部または一部を支払うことができます。

(D)Eギフトカードとプロモーションクーポンはオンラインでのみ入力できます。   バウチャーを物理的な形でTK担当者に提示することは許可されていません。

(E)カードデータを暗号化して、不正アクセスのリスクを最小限に抑えます。   注文を受け取った後、取引を完了するのに十分な資金があることを確認するために、カードを事前承認するように求められます。  この事前承認チェックが完了するまで、注文は確認されません。  注文確認書を送信すると、カードから差し引かれます。  カードは、カード発行者による検証、検査、および承認を受ける必要があります。  必要な承認が得られなかった場合、遅延や不着については責任を負いかねます。

(F)支払いが承認されたら、[今すぐ注文]ボタンをクリックします。カードはあなたまたは電子ギフトカードまたはプロモーションクーポンの法的な所有者であり、十分な資金またはクレジットがあります。  あることを確認してください。   製品のコストをカバーする機器。

6.4間違ったシーケンス

プラットフォームに注文を送信した後、注文が間違っていることに気付いた場合は、すぐにご連絡ください。   私たちはあなたの要求を処理するために最善を尽くします。

6.5注文拒否

当社は、いつでもこのプラットフォームから製品を撤回し、このプラットフォーム上の資料またはコンテンツを削除または編集する権利を留保します。   私たちは常にすべての注文を処理するために最善を尽くしますが、特別な状況下では、注文確認を送信した後はいつでも注文の処理を拒否する必要がある場合があります。  独立した裁量。

ご注文をキャンセルし、すでにご注文の代金をお支払いいただいている場合、お支払い金額は全額返金されます。

このプラットフォーム上の素材またはコンテンツを販売、削除、編集するか、注文の処理または受諾を拒否するかに関係なく、このプラットフォームからお客様の製品を削除しました。それ以外の場合、当社は他の第三者に対して責任を負いません。   ..

7.配達

7.1私たちの目標は、注文をリクエストした配送場所と、チェックアウト時に指定した配送日(注文確認で更新)に商品を配送することです。

7.2納期の予定に間に合わない場合は、お客様に通知するよう努めますが、法律で認められている範囲内で、お客様が被った損失、責任、費用、損害、費用、または費用について責任を負います。  責任を負いません。   配達が遅れたため。

7.3製品が配達されるとき、サインが必要になる場合があります。   誤動作、欠陥、または損傷がある場合は、このリンクからTKカスタマーサービスチームに連絡できます。  リクエストに応じて、製品に付属のドキュメントを提供できます。

7.4地域によっては配達できない場合がありますのでご注意ください。   ご注文時にご提供いただいた連絡先情報を使用して、ご注文のキャンセルまたは別の場所への発送を手配いたします。  お届け先の住所。

7.5標準パッケージでの配送。

7.6製品のすべてのリスクは、納品時にお客様に移転されます。   ただし、契約上の義務の違反により配達が遅れた場合(たとえば、以下の第7.8条を参照)、リスクは配達が発生した日に通過しますが、デフォルトが原因です。    リスクがお客様に伝わった瞬間から、当社は製品の損失または損傷について責任を負いません。  義務に違反すると、将来TKで買い物をする能力に影響を与える可能性があります。

7.7配達または回収が不可能な場合、当社は、運送業者からの再配達または回収の指示が記載されたカードを残す場合があります。

7.8配達の受け入れを不当に拒否したために配達または集荷が遅れた場合、または配達を受け入れなかった場合(製品の最初の配達の試みから1週間以内)、または商品を集荷しなかった場合キャリア。  その場合、私たち(私たちが持っている他の権利または救済)は、次のアクションのいずれかまたは両方を実行します。

(A)当社が合理的に負担する料金およびその他の費用はすべてお客様に請求します。   戻る

(B)製品の配送または回収ができなくなり、該当する契約が直ちにキャンセルされることを通知します。   この場合、該当する場合、お客様またはお客様のクレジットカード会社またはデビットカード会社は、契約に従って合理的な管理手数料(試用および返品、および上記7.8(a))を請求されます。  (保管料を含む)が差し引かれます。

お客様は、製品が標準製品であり、特定の要件を満たすようにカスタマイズされていないことを認めます。

7.9 TKは、配送ポリシーで設定されたしきい値を超えるすべての注文に対して送料無料サービスを提供します。

7.10送料無料の対象となるショッピングカートの合計サイズに矛盾がある場合は、プラットフォームの値が優先されます。

8.お客様のキャンセル(故障していない商品)

注文をキャンセルする場合は、当社のWebサイトから注文をキャンセルするか、このリンクを使用してカスタマーサービスチームに連絡してください。   キャンセル料はかかりません。  一度梱包された注文はキャンセルできません。 製品は、カスタマーサービスチームが提供するガイドラインに従って会社に返品する必要があります(上記のリンクに連絡するか、提供された返品フォームを参照してください)。   

9.返品および返金ポリシー

9.1購入した商品に完全に満足できない場合は、商品を受け取ってから7日以内に返品できます。   製品を使用したり、製品ラベルを改ざんしたり、製品にオリジナルのブランドパッケージを使用したりしないでください(該当する場合)。  このポリシーは、当社のプラットフォームで利用可能な返金不可のブランド/製品のリストにない製品にのみ適用されます。

9.2 TKは、顧客が返金または交換の対象となる前に、すべてのアイテムを受け取る必要があります。   製品が受け取ったときと同じ条件で出荷され、適切に梱包されていることを確認する必要があります。  製品が不適切な条件下で返品された場合、当社は返品を受け付けず、製品をお客様に返品する権利を留保します。

9.3機内持ち込み手荷物は尊重しません。

9.4返品された製品は通常、配送後7営業日以内に倉庫で受け取り、返品フォームが添付された状態で受け入れられます。   QAチームが返品を処理するのに最大2営業日かかる場合があります。  商品の受領後、返品フォームに記載されているご希望の返金方法に従って、即時返金が行われます。  詳細については、FAQを参照してください。

9.5返品は通常、倉庫で集荷され、返品または集荷後、指定された日数以内に受け入れられます。   返品処理時間は、返品方法と選択した宅配会社によって異なります。  詳細については、交換または返金/返品の時間枠ポリシーを参照してください。  払い戻しは、次回の購入に利用できるウォレットポイントを通じて行われます。  他の方法で返金したい場合は、こちらのカスタマーサービスチームにお問い合わせください。  可能な限りサポートさせていただきます。

10.不良品

10.1このプラットフォームで公開されているすべての製品の説明、情報、および資料は「現状有姿」で提供され、明示的、暗黙的、またはその他の方法で発生することが保証されていません。

10.2プラットフォームに表示される製品の写真は、実際に受け取った製品と若干異なる場合があります。

10.3受け取った商品に欠陥がある場合は、カスタマーサービスチームに連絡して、注文番号、名前と住所、製品の詳細と返品の理由、および返金または交換が必要かどうかをお知らせください。

10.4製品を受け取った後、できるだけ早く調査し、交換または返金(ある場合)のステータスを電子メールで通知します。

10.5 TKは、独自の裁量により、交換/交換注文の処理を拒否する場合がありますが、第9条に従って、代替の救済策として返金を提供する場合があります。

10.6返品された製品に欠陥がない場合、当社は独自の裁量で交換または返金しないことを決定できます。   および/または現在の標準料金と費用ですべての合理的な送料とサービス料を支払う必要がある場合があります。  クレジットカードまたはデビットカード、または注文時に指定した支払いの詳細を介して料金を請求します。  法律で認められる範囲で、当社はいかなる損失、責任、費用または損害についても責任を負いません。  結果として生じる費用または費用。

11.バウチャー

11.1プラットフォームで商品の支払いを行う際に、プロモーションクーポンや電子ギフトカードを使用できます。   以下は、プロモーションクーポンとeギフトカードの具体的な詳細です。

11.2アカウントのクレデンシャルを使用したり、既存のクレジットを表示したりするには、プラットフォームの「マイアカウント」にアクセスしてください。   第14.1条によると、バウチャー受信者の間違った電子メールアドレスについては責任を負いません。

11.3プロモーションクーポンは、オンラインチェックアウトページでのみ入力できます。   TOOKONLINE.COMの担当者/配達担当者にバウチャーを提示することはできません。

11.4プラットフォームでの電子ギフトカードの購入またはバウチャーの引き換えに関連する詐欺、詐欺的な試み、またはその他の違法行為が疑われる場合、当社はお客様のアカウントを閉鎖する権利を留保します。   別のお支払い方法が必要です。

11.5ギフトやプロモーションクーポンの紛失、盗難、判読不能について、当社は責任を負いません。

11.6まれに、TKは独自の裁量で以前に発行されたクーポンをキャンセルまたはキャンセルすることができ、それによって生じた損失について責任を負いません。

11.7クーポンの引き換え条件:

プラットフォームでのみ利用可能なプロモーションクーポンを配布する場合があります。   このクーポンはメールまたは郵送でお送りします。

(A)クーポンは、クーポンに記載されている一定期間内に有効であり、一度のみご利用いただけます。他のクーポンや割引商品との併用はできません。   当社の販売戦略により、クーポンプロモーションから個々のブランドを除外する場合があります。  現在の除外リストは次の場所にあります。   

(B)各プロモーションで利用できるクーポンは1つのみです。    TKは、同じプロモーションクーポンを使用した後続の注文をキャンセルする権利を留保します。

(C)ご注文いただいた商品がプロモーションバウチャーの金額よりも低い場合、返金または残りのポイントは返金されません。

(D)プロモーションクーポンポイントは利息が発生せず、現金価値もありません。

(E)プロモーションクーポンポイントが注文を満たすのに十分でない場合は、当社が受け入れる支払い方法の1つを使用して差額を補うことができます。

(F)指定された金額の現金クーポンを返却することを選択した場合、現金クーポンの金額は返金されません。   ただし、費用の一部を自己負担でお支払いいただいた場合は、返金いたします。

(G)使用方法の詳細については、クーポンや割引をご参照ください。

11.8電子ギフトカードの利用規約:

あなたまたは他の顧客は、プラットフォームで使用する電子ギフトカードを購入できます。   第11.7条の規定は、電子ギフトカードに適用されます。  これらの電子ギフトカードは、電子メールで送信されます。

(A)eギフトカードを使用してさらにeギフトカードを購入することはできません。   電子ギフトカードは、デビットカード、クレジットカード、またはPayPalを使用してのみ購入できます。

(B)Eギフトカードのポイントは利息が発生せず、現金価値もありません。

(C) あなたは することができます 私達に連絡 するためにここに あなたをキャンセル      電子ギフトカードの注文。 注文時に支払いに使用された場合、バウチャーは引き換えられたものと見なされます。

(D)eギフトカードのクレジットが注文の支払いに十分でない場合は、当社が受け入れる支払い方法の1つを使用して差額を補うことができます。

12.責任の否定

12.1このプラットフォームに表示されるコンテンツは、その正確性を保証、条件、または保証するものではありません。    TKとそのサプライヤー、コンテンツプロバイダー、および広告主は、特に明記されていない限り、法律、慣習法、または法律によって暗示される可能性のあるすべての条件、保証、および保証は、他の条件を明示的に除外します。 直接的、間接的、特別、結果的、懲戒的または付随的な損害、または使用、利益、データまたはその他の無形の損害、のれんまたは評判への損害を含むがこれらに限定されない公平性。 いかなる損害についても責任を負いません。 または使用のため、利用できない、

12.2これらの利用規約の規定は、TKの過失、詐欺的な不実表示および基本事項の不実表示、または適用法によって除外または制限できず、TKの責任を除外または制限しないその他の責任によって引き起こされる場合があります。

13.不屈の精神

TK、その取締役、役員、従業員、コンサルタント、代理人、および以下を含むがこれらに限定されない第三者の関連会社から、請求、責任、損害、および/または費用を徴収することができます。   弁護士費用)このプラットフォームの使用または利用規約の違反により発生した費用。

14.保証と苦情の管理

14.1 TKは、これらの使用条件に基づいて、合理的なスキルと注意を払って義務を履行するものとします。

14.2私たちは顧客満足を非常に重要視しています。   これらの利用規約のセクション6.4に記載されている連絡先情報を使用して、いつでも当社に連絡することができます。  私たちはあなたの懸念をできるだけ早く解決し、関連する問い合わせや苦情を受け取ったときにあなたに連絡します。  保証の場合、通常はメーカーやサプライヤーの参加が求められますので、お問い合わせや苦情の解決には時間がかかる場合があります。

14.3苦情がある場合は、苦情の件名をできるだけ正確に説明してください。該当する場合は、注文のコピー、または少なくとも注文確認書に指定されている注文番号を送信してください。   ..    まれに、あなたの電子メールが私たちのスパムフィルターによって捕らえられて私たちに届かないか、私たちがあなたに送る通信が私たちに届かないかもしれません。  5営業日以内に返信がない場合は、さらにお問い合わせください。

15.個人データ保護

これらの利用規約の一部を構成するプライバシーポリシーを参照してください。

16.私たちの制御が及ばない状況(不可抗力)

16.1当社は、以下を含むがこれらに限定されない、当社の合理的な制御が及ばない理由による契約の履行の違反、妨害、または遅延について責任を負いません。

(A)ストライキ、ロックアウト、またはその他の産業活動

(B)内乱、暴動、攻撃、テロ攻撃またはテロ攻撃の脅威、戦争(宣言されているかどうかにかかわらず)または戦争の脅威または準備。

(C)火災、爆発、高潮、洪水、地震、地盤沈下、エピデミック、またはその他の自然災害。

(D)鉄道、輸送、航空、自動車、またはその他の公共または民間の交通機関を使用できない。

(E)公共または民間の電気通信ネットワークを使用できない

(F)政府の行動、法律、法律、規制または制限、輸送、郵便またはその他の関連する輸送ストライキ、誤動作または事故。

16.2不可抗力イベントが1週間以上続く場合、お客様または当社は書面による通知により直ちに契約を終了し、お客様が支払ったが配達されていない製品を返品する場合を除き、一切の責任を負いません。 。

16.3複数の顧客に同じまたは類似の製品を提供する契約を締結し、不可抗力イベントのために義務を完全に履行できない場合、当社はどの契約をどの程度履行するかを決定します。  あなたはそれをするかどうかを決めることができます。   ..

16.4不可抗力イベントが発生した場合でも、契約上の義務を完全に履行するために採用するソリューションを決定する絶対的な裁量を留保します。

17.通知

契約通知は、書面または書面で当事者に通知するものとし、住所または電子メールアドレスは、相手方の最後の既知の住所または電子メールアドレスでなければなりません。

(A)郵送通知は、受取人の住所に郵送されてから2営業日以内に送付されたものとみなされます。

(B)電子メール通知は、電子メールが送信されてから2営業日以内に配信されたと見なされます。

このようなサービスを証明する際に、手紙または電子メールは正しく処理され、場合によっては、前払いまたは記録された配達手紙として郵送または発送されるか、配達レポートが受信されます。  これはそれを証明するのに十分です。

18.知的財産

18.1テキスト、グラフィック、ロゴ、ボタンアイコン、画像、オーディオクリップ、デジタルダウンロード、キャンペーンタイトル、データ編集など、プラットフォームに含まれる、またはプラットフォームを通じて利用可能になるすべてのコンテンツは、TKまたはそのコンテンツサプライヤーの所有物です。そして保護されています。  世界中の著作権法および条約による。   このようなすべての権利は、TKおよびそのライセンサーが留保します。  個人使用のみを目的として提供されているコンテンツを保存、印刷、および表示できます。  お客様は、お客様に提供された、またはプラットフォームに表示されたコンテンツを、いかなる形式でも公開、操作、配布、またはその他の方法で複製することは許可されていません。  また、ビジネスやコマーシャルに関連してそのようなコンテンツを使用することはできません。  会社。

18.2さらに、プラットフォーム上またはプラットフォームを通じて提供または提供されるグラフィック、ロゴ、ページヘッダー、ボタンアイコン、スクリプト、およびサービス名は、香港およびその他の国におけるTKの商標です。  TKの商標は、TKが提供していない製品またはサービスに関連して顧客間で混乱を引き起こす可能性のある方法、またはTKを軽蔑または損傷するような方法で使用することはできません。 プラットフォームに表示されているTKが所有していない他のすべての商標は、それぞれの所有者に帰属します。

18.3当サイトのコンテンツの作成者としての当社のステータス(および特定された寄稿者のステータス)は、常に確認する必要があります。

18.4お客様は、当社または当社のライセンサーからライセンスを取得せずに、当社サイトのコンテンツのいかなる部分も商業目的で使用することはできません。  TKは、知的財産権の侵害に気付いた場合、関連する法的措置を取る権利を留保します。

18.5これらの利用規約に違反してプラットフォームの一部を印刷、コピー、またはダウンロードした場合、プラットフォームを使用する権利は直ちに終了し、当社のオプションで作成した資料のコピーを返却または破棄する必要があります。 。私が持っています。  TKまたはそのライセンサーが提供するソフトウェアまたは付属のドキュメントに基づいて、派生物を変更、翻訳、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、または作成することはできません。

19.サイトへのリンク

19.1あなたは、合法であり、当社の評判を傷つけたり使用したりする可能性が低い方法でリンクすることを条件として、当社のホームページにリンクすることができますが、いかなる形式のリンクでもかまいません。示唆するような方法でリンクを確立しないでください。  何も存在しない場合は、私たちの側で関連付け、承認、または承認します。

19.2所有していないプラットフォームからのリンクを確立しないでください。

19.3このプラットフォームは、他のプラットフォームでフレーム化してはなりません。  また、ホームページ以外のこのプラットフォームのどの部分へのリンクも作成できません。   当社は、予告なしにリンク許可を取り消す権利を留保します。

20.権利放棄

当社による本利用規約または契約に基づく権利の行使の失敗または遅延、またはお客様は、かかる権利の放棄として行動したり、他のまたはその後の出来事に影響を及ぼしたり、それに関連する権利または救済を損なう可能性があります。それは問題ではありません。  これらの利用規約または契約に基づく当社またはお客様の権利を変更または削減する方法。

21.可分性

これらの利用規約または契約のいずれかの条項が無効、執行不能、または管轄裁判所によって宣言された場合、そのような無効化または執行不能は、他の条項または条項の一部に影響を与える可能性があります。ありません。  これらの利用規約または契約が強制力のない期間なしに有効であり続ける限り、それらは完全に効力を持ち続けるものとします。

22.割り当て

お客様は、これらの利用規約または契約、あるいはこれらの利用規約または契約に基づくお客様の権利または義務の全部または一部を譲渡、譲渡、修正、請求、下請け、信頼の作成、またはその他の方法で取引します。してはいけません。  ..

23.関係

これらの利用規約または契約のいかなる条項も、お客様と当社の間にパートナーシップ、代理店、または雇用者と従業員の関係を構築した、または作成したと見なされないものとします。

24.第三者の権利

これらの利用規約または契約の当事者ではない人は、たとえ彼または彼女がそのような条件に依存している、またはそれらの条件のいずれかの当事者に示している場合でも、そのような条件の下で権利を取得することができます。、あなたにはこれらの条件のいずれかから利益を得る権利がありません。  そして、契約条件またはそのような条件への同意。

25.準拠法

これらの利用規約および契約(およびそれに起因または関連して発生するすべての非契約上の義務)は、香港の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。   私たちとあなたの両方が、香港の裁判所の非専属的管轄権に従うことに同意します。  当社間のすべての取引、通信、および通信は、英語で行われるか、英語で行われるものとします。

26.バリエーション

当社は、事前の通知なしに、独自の裁量でいつでもこれらの利用規約およびポリシーを変更する権利を留保します。   ポリシーを含むこれらの利用規約のすべての修正は、プラットフォームに掲載され、すぐに有効になります。  プラットフォームを引き続き使用することにより、変更された利用規約に同意したことになります。

27.お問い合わせ

               service@tookonline.jp